情緒豊かな京都の東山の街並みや、
観光スポットがひさごの周りには沢山あります。
ぜひ、当店のお食事はもちろん、
京都の町もご堪能下さい。

Emotional and rich Kyoto Higashiyama skyline,Sights There are many around the Avery.
By all means, our meals, of course,Kyoto town also please enjoy.

八坂神社Yasaka Shrine

東山区からすぐの四条通の東のつき当たりに鎮座する観光名所。
良縁成就、家内安全、試験合格、病気平癒、商売繁昌、厄祓いなど様々な開運成就の御祈願をされております。

創祀は656年と伝えられ、平安遷都がなされた延暦13(794年)以前よりこの地に祀られていたとされています。また京都三大祭のひとつ祇園祭は、八坂神社の祭礼。869年、疫病流行の際、当社の神にお祈りして始まったのが祇園祭でした。平安時代には二十二社の一に数えられ、朝廷からも民衆からの信仰も厚く崇敬され続けております。
古き日本の街並みの観光に加え、外国からの観光客でも年中賑わう人気スポットです。ご来店の際、是非足を運んでみてはいかがでしょうか。

Immediately from Higashiyama-ku. Attractions enshrined per month east of Shijō Street.
Good match fulfillment, cottage safety, exam, illness convalescence, business Hanjo, it is His prayer of various luck fulfillment such misfortune exorcism.
Tsukumatsu is reportedly 656 years, has been the peace cents had been enshrined in made the Enryaku 13 (794 years) earlier than this earth. The three great festivals of Kyoto one Gion Festival is, of Yasaka Shrine festival. 869 years, during the plague epidemic, was begun in prayer to our God it was Gion Festival. Are counted in one of twenty-two companies in the Heian period, we have the faith to continue also revered thick from the people from the court. In addition to tourism old Japanese streets, it is the year crowded popular spots with tourists from foreign countries.
When you visit, why it is by all means go to visit.

清水寺Kiyomizu Temple

平安京遷都以前からの歴史をもつ、京都では数少ない寺院の1つであり、観光スポットの名所。日本で最も馴染みのある観音様。霊験あらたかな観音霊場として広く信仰を得てきた清水寺です。

標高242メートルもある清水山中腹に石垣を築いて整地され、数多くの建造物が軒を接するように建ち並んでいます。

入口の仁王門を過ぎると、西門、三重塔、鐘楼、経堂、田村堂(開山堂)、朝倉堂を経て本堂に至る。

Heian-kyo cents with a history from the previous, is one of the few temples in Kyoto, tourist spot of attractions. The most familiar Kannon in Japan. It is widely Kiyomizu Temple, which has gained the faith as a miracle efficacious Kannon hallowed ground.

Is leveling built a stone wall in the middle Shimizuyama that is also an altitude of 242 meters, it is lined with as many of the buildings are in contact with the eaves. Once past the entrance of the Deva, Ximen, triple tower, bell tower, Kyodo, TamuraDo (Kaisan-do), leading to the main hall through the AsakuraDo.

高台寺Kodaiji

釈迦如来を本尊とする禅宗寺院で、霊廟としての性格をもった寺院です。

高台寺は1606年に太閤秀吉の菩提を弔うため、正室・北政所ねねが建立したお寺です。 火災で焼失し、当時から残っているのは開山堂等となります。

秋は紅葉も非常に美しく見応えがあります。春の桜も必見です。
春と秋のお庭のライトアップは、毎年趣向も変わるのでおすすめです。

Shakanyorai in Zen temples and Buddha, and is a temple with a personality as a mausoleum. Kodai-ji is to mourn the Taiko Hideyoshi in 1606 Bodhi, is the temple heir-Ken Hazime Nene has been erected. It was destroyed by fire, and it will be Kaisan-do like the remaining from that time. Autumn is also very beautiful and spectacular fall foliage. The cherry blossoms in spring is a must. Spring and light up the fall of the garden, it is recommended because every year change tastes.

円山公園Maruyama Park

ひさご店舗から一直線。八坂神社に隣接し、「祇園枝垂桜」に代表される桜の名所でございます。

枝垂桜は一重白彼岸枝垂桜。花見のシーズンには幻想的で美しいライトアップも行われ、桜の季節は昼夜を問わず多くの人が花見に訪れます。

「祇園夜桜」と親しまれている祇園枝垂桜の初代は1947年(昭和22年)に樹齢220年で枯死したため、現在は樹齢約80年の二代目でございます。

Straight line from Avery store. Is adjacent to Yasaka Shrine, there are attractions of cherry tree that is representative in the "Gion weeping cherry tree."
Weeping cherry tree is single white equinox weeping cherry tree. The season of cherry blossom viewing is done also fantastic and beautiful light up, cherry season will visit the cherry blossom viewing is a lot of people, regardless of day and night.
"Gion cherry blossoms" and loved is to have Gion weeping cherry tree of primary because died at 220 years old in 1947, now is there a second generation of old about '80.

店名 祇園下河原 ひさご

TEL:075-561-2109

〒605-0825
京都府京都市東山区下河原通八坂鳥居前
下ル下河原町484

アクセス
京阪本線 祇園四条駅 徒歩13分 阪急京都線 河原町駅 徒歩15分 JR 京都駅 バス25分 京都市営バス 東山安井停留所 徒歩3分
営業時間
11:30~19:00(LO18:30)
定休日
月曜日・金曜日(月曜祝日は翌日休み・金曜祝日は前日休み)